Andmebaasi logo
 

Eesti floora : registrid

Laen...
Pisipilt

Kuupäev

1998

Kättesaadav alates

Autorid

Kuusk, Vilma (koostaja)
Kukk, Toomas (koostaja)

Ajakirja pealkiri

Ajakirja ISSN

Köite pealkiri

Kirjastaja

Zooloogia ja Botaanika Instituut

Abstrakt

"Eesti floora registrid'' sisaldab 11-köitelises koguteoses "Eesti NSV floora'' (1953-1984) käsitletud taksonite ladina-, eesti- ja venekeelse koondnimestiku. Registrites kajastuvad hõimkonnad, klassid, seltsid, sugukonnad, perekonnad, liigid ja alamliigid, erandjuhtudel ka varieteedid või mõni muu kategooria, eriti kui neil on olemas eestikeelne nimetus. Registrites sisalduvad ka kõik võõrliigid, mida on ainult mainitud või lühidalt kirjeldatud näiteks sugukonna- või perekonna üldiseloomustuses. Neis leiduvad ka viited lehekülgedele, kus liiki käsitletakse seoses teiste liikidega (nt. väline sarnasus, parasitism jne.). Tuleb aga arvestada, et taksonit võidi mainida ladina- ja/või eesti keeles, seetõttu tuleb vastavaid lehekülgi otsida mõlemast registrist. Käesolev raamat pole olemuselt täiendusköide — siin kajastub üksnes tolleaegne taksonoomiline käsitlus, mis maksis vastava köite kirjutamise ajal. Vahepealseid süstemaatika muutusi peaks väljendama täiendusköide, mille koostamine jääb aga edaspidiseks. Ladinakeelne register on koostatud valikuliselt, jättes kõrvale kõik eespool nimetamata liigist kõrgemad (triibused, sektsioonid jne.) ning liigisisesed ühikud (enamik varieteete, vormid, tähtede ja numbritega tähistatud taksonid jne.). Loobutud on isikunimest tuletatud liigiepiteetide kirjutamisest suure algustähega. Mõnel juhul parandati ilmseid trükivigu. Register ei sisalda resümeedes leiduvaid ladinakeelseid nimetusi. Taksonite autorite nimed on mõnevõrra ühtlustatud, sest eri köidetes on neid lühendatud mitmeti. Ühtlustati ka juhud, kui samale taksonile oli märgitud köite piires (eriti 7. kd.) või erinevates köidetes eri autorid. Autorinimi "Juxip'' asendati kõikjal õige nimekujuga "Üksip''. Eestikeelsed perekonnanimed on registris kõikjal ainsuses — 1. ja 2. köite 1. trükis, samuti 3. ja 7. köites kirjutati need mitmuses. Kui eestikeelses tekstis kasutati ainult perekonnanime, mis ilmselt tähistas kindlat liiki (nt. "mänd'' tähendab 1. köites enamasti liiki harilik mänd), siis taolised leheküljed on kirjas üksnes perekonnanime juures. Venekeelsete taimenimede registris sisalduvad ka resümeedes mainitud nimetused, sest mitmed neist leiduvad üksnes seal (sh. kõik venekeelsed sugukonnanimed). Köite number on tähistatud rooma numbriga, I ja II köite 2. trükk tähisega ed. 2. Kehtivad ladinakeelsed nimed on toodud kursiivkirjas, sünonüümid harilikus kirjas. Täieliku liigikirjeldusega leheküljed on märgitud paksult, levikukaardiga leheküljed tärniga (*).

Kirjeldus

Märksõnad

taimesüstemaatika, taimestik, taimeliigid, Eesti, registrid

Viide

Kollektsioonid